Телефильмы


20 000 Leagues Under the SeaМы с чем-то столкнулись!

Пробоина в борту! Мы тонем!

Займись пассажирами, я все улажу.

Пожалуйста, успокойтесь!

Спасите нас!

Успокойтесь!

Внимание! Итак, в левом борту образовалась пробоина.

Мы выкачали всю воду и задраили этот отсек.

Это замедлит путешествие, но не более того.

Папа, ты считаешь, это было морское чудовище?

Нет никакого чудовища.

Это была случайная авария, не более того.

Отец отказывался верить в морское чудовище, которое видели и другие мореплаватели.

Я же с ним не соглашалась.

Нью-Йорк, тысяча восемьсот семидесятый год.

В завершение я хочу сказать, что океан…

…таит множество загадок. И пока у нас не появится возможность…

…исследовать его глубины, океан будет продолжать хранить свои тайны.

Благодарю за внимание.

Я вижу, вас заинтересовал морской нарвал, миледи.

Интересно, какого размера эти создания?

Морские единороги, как их еще называют, достигают в длину двух метров.

Всего-то…

Вас интересуют морские обитатели?

Я ищу разгадку одной тайны.

Разрешите мне помочь вам.

Я - доктор Пьер Аронакс, исследователь загадок морских глубин.

Вы - доктор Аронакс?

Да. Надеюсь, вы никуда не спешите.

Я должен дождаться моего помощника.
Он опять ушел в порт.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25